ΠΡΩΤΟΣΕΛΙΔΑ

Ο εθελοντής Νίκος Καββαδάς και το Λευκαδίτικο λεξικό του…

Της
Βιβιάννας Βαρδή

Ο Νίκος Καββαδάς είναι μία πολυσχιδής προσωπικότητα. Άνθρωπος της τεχνολογίας και πολύ καλός γνώστης της ψηφιακής εξέλιξης. Μετά το mylefkada.gr, τις άπειρες ιστοσελίδες που έχει κατασκευάσει, την εξαιρετική εθελοντική ψηφιακή δουλειά του σε ότι αφορά τα μουσεία της χώρας ήρθε και το Λευκαδίτικο Λεξικό. Ιδιωματισμοί και λέξεις του τόπου μας που χάνονται στο χρόνο έχουν καταγραφεί από την εθελοντική ομάδα του και έγινε μία από τις σημαντικότερες ψηφιακές πηγές στην ιστορία της Λευκάδας.

* Πως προέκυψε η ιδέα για τη δημιουργία του λευκαδίτικου λεξικού;

Κάποια στιγμή πριν από πέντε περίπου χρόνια, σε μια δημοσίευση στο προφίλ μου στο Facebook, είχα χρησιμοποιήσει μια ιδιωματική λέξη της ντοπιολαλιάς της Λευκάδας. Λίγα λεπτά αργότερα ένας συντοπίτης μας, ίδιας ηλικίας με εμένα, με ρώτησε στα σχόλια να του πω την έννοια της λέξης. Με αφορμή αυτό το περιστατικό και με μια σύντομη έρευνα που έκανα, διαπίστωσα ότι οι νεότερες γενιές, όχι μόνο δεν χρησιμοποιούν το γλωσσικό ιδίωμα της Λευκάδας στην καθημερινότητα τους, αλλά πλέον ούτε καν το κατανοούν . Αποφάσισα λοιπόν να κάνω κάτι για αυτό.
Με την αμέριστη συμπαράσταση της νηπιαγωγού Χρυσούλας Σκλαβενίτη, η οποία εργάστηκε επίσης εθελοντικά εκατοντάδες ώρες, το Ψηφιακό Λεξικό του Λευκαδίτικου Γλωσσικού Ιδιώματος ή αλλιώς www.lexikolefkadas.gr, έγινε πράξη!

* Πόσα χρόνια σας πήρε για να το ολοκληρώσετε;

Αυτή την στιγμή έχουν συμπληρωθεί τέσσερα έτη εθελοντικής εργασίας. Η προσπάθεια μας όμως δεν έχει ολοκληρωθεί. Συνεχώς εντοπίζουμε νέες πηγές με χρήσιμο υλικό, το οποίο ψηφιοποιούμε και καταχωρούμε στην πλατφόρμα.
* Ποιες ήταν οι πηγές σας;
Πηγές της προσπάθειας μας αποτέλεσαν τα έργα σπουδαίων ανθρώπων του νησιού μας. Επιγραμματικά θα αναφέρω τα λεξικά του Χριστόφουρου Λάζαρη, του Πανταζή Κοντομίχη, της Χαράς Παπαδάτου – Γιαννοπούλου και του Ηλία Γαζή.
Ως ελάχιστη ένδειξη σεβασμού προς όλους τους συγγραφείς, των οποίων τα έργα έχουμε συμπεριλάβει στις πηγές μας, μέσα στο lexikolefkadas.gr υπάρχει εκτενής αναφορά στο βιογραφικό κάθε ενός εξ αυτών. Επίσης κάθε Σάββατο, μέσω της σελίδας του λεξικού στο Facebook, παρουσιάζουμε έναν εκ των συγγραφέων!

* Πόσες λέξεις συμπεριλαμβάνονται;

Συνολικά μέχρι στιγμής το lexikolefkadas.gr περιέχει 8890 λήμματα. Τα γράμματα με τα περισσότερα λήμματα είναι το “Κ” με 1.277, το “Α” με 1.043 και το “Σ” με 1.005 λήμματα. Τα λιγότερα λήμματα αντιστοιχούν στο γράμμα “Ω” που έχει μόνο 9.
* Μιλήστε μας για την πρόσφατη παρουσίαση του Λεξικού στην Αθήνα;
Η παρουσίαση του λεξικού στην Αθήνα, ήταν πολύ σημαντική για την εξέλιξη της προσπάθειας μας, αλλά και ιδιαιτέρως τιμητική για εμένα προσωπικά. Η ομιλία μου επικεντρώθηκε κυρίως στον τρόπο κατασκευής της συγκεκριμένης πλατφόρμας, με την χρήση του συστήματος διαχείρισης περιεχομένου (CMS) ανοιχτού κώδικα “WordPress”.
Στόχος μου ήταν μέσω της παρουσίασης, να μοιραστώ με τα μέλη της κοινότητας την τεχνογνωσία που απέκτησα μέσω της ενασχόλησης μου με αυτό το project, έτσι ώστε εάν κάποιος επιθυμεί να κάνει κάτι αντίστοιχο, να έχει έναν “μπούσουλα” για να ξεκινήσει.
Η εκδήλωση πραγματοποιήθηκε στο “InnovAthens”, στην Τεχνόπολη του Δήμου Αθηναίων και διοργανώθηκε από την Ελληνική Κοινότητα WordPress, τα οργανωτικά μέλη της οποίας ευχαριστώ θερμά για την εμπιστοσύνη τους και την πολύτιμη βοήθεια τους.

* Τι ανταπόκριση έχει στο κοινό το ψηφιακό λεξικό;

Οι αριθμοί θα δώσουν την απάντηση στο ερώτημα σας! Σύμφωνα με τα στοιχεία που συλλέγουμε από την υπηρεσία Google Analytics, την περίοδο 01/11/2018 – 01/11/2019 επισκέφτηκαν το λεξικό 128.500 χρήστες. Οι συνολικές προβολές δε (page views), άγγιξαν τις 500.000!
Οι χρήστες ανήκουν κατά 35,5% στην ηλιακή ομάδα 25-34, κατά 21,66% στην ηλικιακή ομάδα 35-44, ενώ οι χρήστες που ανήκουν στην ηλικιακή ομάδα 18-24 αποτελούν το 10,31% των χρηστών. Είμαστε στην ευχάριστη θέση να μπορούμε να πούμε ότι η προσπάθεια μας έχει πετύχει τον αρχικό στόχο της, να φέρει δηλαδή τις νέες γενιές σε επαφή με το γλωσσικό ιδίωμα της Λευκάδας!
Η επισκεψιμότητα όμως αναμένεται να αυξηθεί αφού τον Νοέμβριο του 2019 οι μοναδικοί χρήστες ξεπέρασαν τους 15.000. Σε αυτό έπαιξε ρόλο και η πρόσφατη διάθεση της εφαρμογής του λεξικού για κινητά τηλέφωνα με λειτουργικό σύστημα Android.
Ας μου επιτραπεί εδώ να αναφέρω πως παρ όλη την συγκινητική αποδοχή που είχε η εθελοντική προσπάθεια μας από τους όπου γης Λευκαδίτες, ουδέποτε έδειξαν το παραμικρό ενδιαφέρον Λευκαδίτες καθηγητές , φιλόλογοι, δάσκαλοι κλπ. πράγμα που μας προκαλεί μια πικρία, αφού πρόκειται για μια πρωτοποριακή πλατφόρμα, μοναδική στο είδος της.

* Το λεξικό είναι διαθέσιμο μόνο σε ηλεκτρονική μορφή;

Ναι! Έντυπα λεξικά και γλωσσάρια υπάρχουν ήδη αρκετά και μάλιστα αξιόλογα. Πρακτικά όμως είναι δύσκολο έως αδύνατο κάποιος να τα έχει όλα στην βιβλιοθήκη του. Επίσης οι νεότερες γενιές πλέον, κάνουν πολύ περιορισμένη χρήση έντυπου υλικού.
Στον αντίποδα η ψηφιακή έκδοση προσφέρει στους χρήστες γρήγορη, εύκολη και δωρεάν πρόσβαση σε όλη αυτή την πληροφορία από όπου και αν βρίσκονται. Η αναζήτηση και η εύρεση των λημμάτων στην ψηφιακή μορφή είναι πολύ πιο εύκολη διαδικασία, ενώ για κάθε λήμμα το οποίο υπάρχει καταγεγραμμένο σε περισσότερα από ένα λεξικά ή γλωσσάρια, έχει γίνει ομαδοποίηση των ορισμών που δίνει κάθε συγγραφέας. Έτσι δεν χρειάζεται να έχει κανείς όλα τα βιβλία!
Αξίζει να αναφερθεί ότι στο ψηφιακό λεξικό υπάρχει διαθέσιμο ηχητικό υλικό, το οποίο προέρχεται από ηχογραφήσεις που έχουν γίνει στην Καρυά και πρόσφατα στην πόλη της Λευκάδας. Οι χρήστες λοιπόν, έχουν την ευκαιρία να ακούσουν την ιδιαίτερη προφορά του γλωσσικού μας ιδιώματος! Αυτό στα έντυπα λεξικά, είναι πρακτικά αδύνατο!
Τέλος, οι χρήστες έχουν την δυνατότητα να αφήσουν το σχόλιο τους κάτω από κάθε λήμμα, αλλά και να το κοινοποιήσουν στα κοινωνικά δίκτυα της επιλογής τους!

* Πως καλύπτονται τα έξοδα της προσπάθειας σας;

Τα έξοδα της όλης προσπάθειας, έχουν καλυφτεί εξ ολοκλήρου από ιδίους πόρους, με εξαίρεση ένα ελάχιστο ποσό το οποίο καλύφθηκε από την δωρεά τριών υποστηρικτών. Μέχρι στιγμής το συνολικό κόστος της προσπάθειας ανέρχεται στις 5.000€ τα οποία δαπανήθηκαν για την κάλυψη υπηρεσιών δακτυλογράφησης πολυτονικών κειμένων και λειτουργικών εξόδων (hosting, κλπ.)

* Ποιοι είναι οι επόμενοι στόχοι σας;

Φυσικά προτεραιότητα μας είναι ο εντοπισμός επιπλέον υλικού για τον εμπλουτισμό του λεξικού. Η ηχογράφηση ακόμα περισσότερων διαλόγων και φράσεων, είναι επίσης ένας από τους άμεσους στόχους μας.
Η δημιουργία εφαρμογής για φορητές συσκευές με λειτουργικό σύστημα iOS, είναι ανάμεσα στα επόμενα βήματα που έχουμε ήδη προγραμματίσει.
Μας ενδιαφέρει επίσης να μοιραστούμε την τεχνογνωσία μας, με σκοπό την ευαισθητοποίηση ανθρώπων από άλλες περιοχές της χώρας και κατ’ επέκταση το lexikolefkadas.gr να αποτελέσει παράδειγμα προς μίμηση, ώστε να δημιουργηθούν ψηφιακά λεξικά για άλλα τοπικά γλωσσικά ιδιώματα. Η αρχή προς αυτή την κατεύθυνση έγινε με την λειτουργία του idiomaormylias.gr
Τέλος, έχουμε ξεκινήσει εδώ και μερικές εβδομάδες τις απαραίτητες προεργασίες, ώστε το ψηφιακό λεξικό του γλωσσικού ιδιώματος της Λευκάδας ,να αποτελέσει εκπαιδευτικό εργαλείο για τα σχολεία του νομού μας.

* Που μπορούν να βρουν όσοι ενδιαφέρονται το λεξικό

Καταρχήν στην ηλεκτρονική διεύθυνση www.lexikolefkadas.gr , ενώ οι χρήστες android κινητών, μπορούν να κατεβάσουν από το Play Store την εφαρμογή “Λεξικό Λευκάδας” .
Το λεξικό μας, διαθέτει σελίδα στο Facebook (@lexikolefkadas.gr) αλλά και προφίλ στο Instagram (@lexikolefkadas.gr).